中非共和国位于非洲大陆中部。2023 年年底,第 20 批援中非中国医疗队抵达中非首都班吉。医疗队成员来自浙江台州,他们在班吉友谊医院开启了为期一年半的援外医疗任务。不久前,中央广播电视总台记者探访了正在班吉友谊医院工作的这支中国医疗队。
第 20 批援中非中国医疗队队长王赓歌在为当地患者诊疗
第 20 批援中非中国医疗队队长王赓歌是一名感染科医生,他向记者介绍了在当地的工作情况。
王赓歌:中国医疗队在班吉友谊医院有独立的诊室,比如检验科、药房、心电图室、B超室和手术间等等。疟疾、伤寒等传染病在这里很流行,患者就诊时发热常常超过一个星期。我们抢救的一例危重疟疾病例意识改变超过 24 小时,于深夜送到医疗队,经全力救治后康复出院。
金苍元是医疗队的一名疼痛麻醉科医生。今年 5 月,一名当地患者拄着拐杖来到医院。
金苍元:听说身边有人到中国医疗队的疼痛科做了诊疗之后效果很不错,他就慕名前来试一试。我给他做了相关的检查,诊断出他的髋关节有问题,给他做了 B 超引导下的精准穿刺治疗,效果立竿见影,疼痛大幅缓解。病人不停地夸赞中国医生的医疗技术,一定要拉着我合影。
疼痛麻醉科医生金苍元为当地患者治疗
超声科医生黄珍称自己是医疗队的 " 超人 " 医生,因为她独自撑起了医疗队的影像科室,除了超声检查,还要兼顾放射诊断。
黄珍:一位孕妇在她怀孕六个月的时候,来到我这里进行超声检查。通过超声探头,我捕捉到了宝宝挥动小手的温馨画面,于是我为这幸福的一家三口 " 拍摄 " 了他们人生中的第一张 " 全家福 ",定格了这份初见的喜悦。不久后,随着健康宝宝的顺利诞生,宝妈满心欢喜地抱着她的小宝贝回到了医疗队门诊,向我们展示这份最美好的礼物。
超声科医生黄珍做超声腹部检查
中国医疗队的外科医生周仁杰日常工作以门诊和手术为主。
周仁杰:每周二和每周四早上 10 点钟左右,外科诊室门口总会出现几位老面孔,他们都是来换药清创的慢性溃疡的患者。其中一位患者的病史就长达八年,由于行走困难,半年多前来我这就诊,给他做了清创,并使用抗生素,他的感染也得到了有效控制。每当听见他那满怀诚意的道谢声,我也更加深刻地感受到了援外的意义。
外科医生周仁杰在为当地患者治疗
医疗队的眼科医生陈金桃说,当地眼科疾病多发,但中非眼科医生奇缺,能开展白内障超声乳化手术的,只有中国医疗队所在的班吉友谊医院。
眼科医生陈金桃在工作中
陈金桃:有一位 73 岁的男性患者右眼已经失明数年,左眼视力只有光感,他来自乌班吉河对岸的刚果(金),过来就诊大概花 35 小时车程。考虑患者来回不方便,我第二天给他安排了左眼白内障超声乳化折叠式人工晶体植入术。术后第一天,我给他掀开纱布后,患者惊讶地说 " 医生,我能看见你的脸了 "。
在班吉友谊医院,中国医疗队的中医科被当地患者称为 " 明星科室 "。中国医疗队中医科医生郑嵩说,在他来这里工作之后,才深切体会到中医科在当地老百姓心中的确是个 " 明星科室 "!
中医科医生郑嵩为当地患者进行针灸治疗
郑嵩:每天早上,患者们拿着手中的病历本在诊间外排起长龙候诊,当我从人群中走过,他们都会热情地向我挥手打招呼。一位患者年仅3岁,他右手无力,手指挛缩,典型的偏瘫症状。他出生后患过疟疾,这种疾病极易侵犯脑组织,引发神经功能障碍,很可能是导致小男孩偏瘫的重要原因。每周小男孩都会来医院针灸治疗 3 到 4 次。开始时他有些惧怕针灸,每次治疗前我都会给几颗糖果安慰他。渐渐地,他接受了这种 " 甜甜的 " 治疗方法。
妇科医生梁丹为新生儿做常规检查
梁丹是医疗队的一名妇科医生,她向记者讲述了最近做过的一台手术。
梁丹:我做了一台子宫肌瘤剔除术,这个病人曾多次就诊多家医院,一直未果。腹中的子宫肌瘤却随着时间逐渐增大。做这个手术我还是有顾虑的,但最后病人的一句话打动了我,她说 " 医生,求求你给我做手术吧,我相信你 "。最后我们给她做了手术,手术很成功。
检验科医生朱伟在为当地患者诊断
朱伟是第 20 批援中非中国医疗队的检验科医生,他的工作场地位于班吉友谊医院二楼,一间十平方米左右的房间。
朱伟:作为一名检测人员,我们是临床医生的 " 眼睛 ",也是医疗战线上的 " 侦察兵 "。为确保检测结果的准确性,我需要具备认真负责的工作态度。我记得六月下旬,有一名当地的小女孩在母亲的陪同下来抽血检测血常规,结果显示白细胞、红细胞和血小板都非常低,排除了一些影响因素后,我及时和小女孩的母亲沟通。怀着谨慎的态度,我又重新抽血复查,结果也差不多,最后又推了张血涂片,做了显微镜镜检,排除血细胞凝集所导致检测结果低,这才放心地发出检测报告,并在第一时间把结果告知接诊医生。
田自有是第 20 批援中非中国医疗队的药剂师,他的工作之一是给患者发药,并告诉他们如何用药。
药剂师田自有在工作中
田自有:在当地对病人进行用药介绍并不是件容易的事情,尤其对年纪大的病人来说,他们只会讲当地语言桑戈语,我学习的法语无法有效沟通,我就用图案标记的形式来告知如何用药。在药盒上用记号笔画出三个区域,分别代表早上、中午和晚上,再在每个区域里画上圆圈,每个圆圈代表一颗药。用这种方式,病人就更容易理解怎么服用。
李碧浩是第 20 批援中非中国医疗队的翻译,她走到哪里都不忘向当地人介绍中国医疗队的高超医术。
第 20 批援中非中国医疗队翻译李碧浩
李碧浩:我有一次去当地的一家银行办理业务。在那里我遇到了客户经理,发现她面露痛苦之色,询问后得知她因为工作原因长期久坐,腰部疼痛得很厉害。于是我向她推荐了我们医疗队的针灸,并详细解释了针灸的原理和疗效。她起初有些犹豫,但我告诉她很多患者通过针灸获得了显著改善,她决定尝试一下。我希望能够通过每一个患者的良好体验,推广我们的医疗理念与技术。
还没有评论,来说两句吧...